Efectuación de la transferencia
Artefactos. Cuaderno de notas presenta la reedición de:
Seminario de Jean Allouch “Efectuación de la transferencia. Córdoba, Argentina, 5, 6, y 7 de abril de 1985. Prólogo de Jean Allouch para esta reedición “ reserva…”, 2021
132 páginas
Edición abril-mayo 2022
ISBN: 978-987-88-4244-8
Costo del ejemplar: para la versión impresa 12 dólares, para la versión digital 6 dólares. Estos costos se efectuarán en la moneda de cada país. Se contará con ediciones virtuales, una para Argentina debido a las restricciones comerciales vigentes en ese país; y otra edición virtual internacional
Interesados dirigirse a territoriosartefactos@gmail.com
Participaron de esta reedición: Adolfo Bergerot, Elizabeth Buitrón (†), Carmen Cuéllar, Rebeca González, Alberto Sladogna y Claudia Weiner. La revisión y corrección final estuvo a cargo de Carmen Cuéllar y Alberto Sladogna. El pasaje al castellano del prólogo escrito por Jean Allouch , “reserva” para esta reedición fue realizado por Alberto Sladogna
«Depende de ustedes ser lacanianos, si quieren. Yo soy freudiano” (Caracas, 12 de julio de 1980) seguía siendo una indicación perfectamente flotante; abriendo para sus supuestos alumnos dos pistas en un desierto, los sumergía en una extraña alternativa: o ejercían su voluntad (no digo su deseo) de ser lacanianos sin él – y ésta fue la posición de Littoral y luego de la École lacanienne de psychanalyse- o seguían siendo freudianos con él (él que decía que lo era, pero no lo era efectivamente, nunca se entregó totalmente a Freud ). La mayoría de los alumnos prefirieron no elegir, especialmente porque ésto podría parecer abrir un espacio que el freudo-lacanismo ocupa aún hoy, tan presente aquí y allá…Aquí y allá, luego de cuarenta años transcurridos, nada verdaderamente decisivo salió a la luz, más bien una repetición de enunciados lacanianos no problematizados. A tal efecto que algunos hoy se alejan de este Lacan vuelto tan incomestible. No terminando de mezclar a Freud y Lacan, el freudo-lacanismo pierde al uno y al otro, es decir, descuida cuestionar lo que, en cada uno, sigue siendo nuevo, vivo e inasimilable. Para esto hubiese sido necesario haber cuestionado este «retorno a Freud» que, por su vago (retorno en el sentido de Freud), engañó a más de uno y que nunca fue eficaz en Lacan, quien lanzó este eslogan político sólo luego de haber producido un nuevo paradigma para el psicoanálisis, a saber, su ternario simbólico /imaginario /real, efectivamente lacaniano. A falta de detenernos ahí y sólo ahí, se desatiende el campo freudiano, y nos dirigimos a otra parte, allí donde la moda psicosociológica que hoy triunfa espera que la alcancemos: colonial studies, racial studies, gender studies, etc. Venido directamente de las universidades norteamericanas, el mismísimo término «studies«, nos señala que hemos perdido el campo… Hoy publicadas sin haber sido retomadas, mis palabras en Córdoba en 1985 son de mi parte el objeto de una reserva; sólo se pueden leer en función de lo que fuera su continuación. Por lo tanto, el término «transferencia” debe leerse ahora con lo que escribí recientemente en Nuevas observaciones sobre el pasaje al acto (Epel 2019, Ed. Literales, octubre, 2019) con respecto a este cierre del análisis que Lacan declaró ser un «paso al acto advertido», concepto teratológico si lo hay. No puedo reclamar el mérito de la iniciativa que dio origen a este libro, si bien la puedo festejar por ofrecer a su lector lo que ha sido un momento en un recorrido que considero como el de un estudioso de Lacan, es decir, según su propia definición, de alguien que «da un paso más» al cuestionar su enseñanza.“
Reserva, Jean Allouch, Mayo 2021