Photo_Fond

Atelier TRANS

Workshop


Latest date

13 November 2025 - Brive-la-Gaillarde

Organisateur : Emmanuel Pic

All dates


  • 13 November 2025

Argument


Atelier TRANS

 

L’atelier TRANS se propose comme un lieu de travail et de recherche au croisement de la psychanalyse et du spirituel. Son nom, pensé comme un acrostiche, trace cinq directions qui guideraient la démarche :
Traversée : parce que le travail analytique et/ou l’expérience spirituelle impliquent un passage éprouvant, à travers faille et soulèvement => transformation, translittération.
Recherche : car il s’agit d’un espace ouvert sur des domaines et plans variés, où l’on explore sans savoir d’avance ce qui adviendra => transdisciplinarité, transmission.
Analyse : pour situer le cadre psychanalytique, dans son exigence d’écoute et de mise en jeu de l’inconscient => transgression, transfert.
Neutre : non pas neutralité mais lieu de suspension, qui refuse la clôture du jugement et laisse advenir la parole et l’expérience dans leur ambivalence => transition, transversalité.
Spiritualités / Sexualités : non comme doctrines ou identités figées, mais comme ouvertures à l’autre et au désir, au mystère et à l’étrangeté => transcendance, transfiguration.

TRANS veut ainsi être un espace de parole, de confrontation et d’élaboration, où se tissent les liens entre inconscient et vie intérieure, sans confusion ni séparation étanche.

 

Supports possibles pour un travail de lecture :

• Jean de la Croix (1542- 1591), Le Cantique spirituel, Editions Points 1995, 256 pages.
• Marie de la Trinité (1903-1980), L’épreuve de Job – Notes de son analyse avec Jacques Lacan et diverses correspondances, texte disponible en libre accès en ligne.
• Maurice Bellet (1923-2018), La traversée de l’en-bas, Editions Bayard 2025, 154 pages.
• Jean Allouch (1939-2023), La psychanalyse est-elle un exercice spirituel ? – réponse à Michel Foucault, Editions Epel 2019, 101 pages ; Transmaître – Jacques Lacan et son élève hérisson, Editions Epel 2020, 114 pages.

 

Méthodologie :

Jean Allouch a proposé le terme « translittérer » pour désigner un passage qui ne se réduit ni à la simple traduction (transférer un sens d’une langue à l’autre) ni à la transcription (changer de registre du son à la lettre). La translittération, telle qu’il l’entend, est une opération « qui règle l’écrit non plus sur le sens ou le son mais sur la lettre ». Il s’agit de faire passer une écriture dans une autre écriture, d’une lettre à l’autre, sans viser à l’identique, mais en maintenant l’écart, la trace d’un autre régime de dire. C’est une façon de laisser apparaître ce qui résiste, ce qui ne se laisse pas absorber, tout en permettant une nouvelle mise en jeu/je de la parole.

 

Mise en œuvre pratique dans l’atelier :

1. Écouter de nouveau les phrases collectées à la fin de l’atelier précédent comme un écho singulier.
2. Lire à haute voix, plusieurs fois et par des personnes différentes, un texte ou la suite du livre retenu comme fil conducteur pour qu’il résonne au-delà du seul contenu (cf. liste des supports possibles pour un travail de lecture).
3. Exprimer au groupe ce qui a surgi au fil des lectures (impressions, résonances, résistances) et comment ce texte a traversé chacun.
4. Écrire au terme de l’atelier ce que chaque participant souhaite dire ou retenir de l’échange pour en garder à la fois la trace et l’énigme.

Durée : 1h30

Rythme : mensuel

Lecture : à définir ensemble

Première date : Jeudi 13 novembre 2025 à 20H

Lieu : Maison des 3 Provinces à Brive (19100)

Participation aux frais : à déterminer ensemble

Organisateur : Emmanuel Pic, membre de l’Ecole lacanienne de psychanalyse (ELP)

Illustration : Jean-Louis Ravez, « Aureilhan », Pastels, 2010