Photo_Fond

Épitaphes pour Lacan

Rencontre


Dernière date

8 Avril 2023 - Ciudad de México

José Assandri + Fernando Barrios + e-dicciones Justine

Toutes les dates


  • 8 Avril 2023

Argument


ÉPITAPHES POUR LACAN

 

 

Quand je suis mort
sois le gardien de ma tombe
sauterelle!
Haïku d’Issa[1]

 

Par cette invocation commence Lacan Redivivus, publié pour commémorer le quarantième anniversaire de la mort de Lacan[2]. Cette mort s’est produite d’une manière étrange, car, selon Élisabeth Roudinesco, Lacan serait mort sous un faux nom à la clinique Hartman le 9 septembre 1981. Et bien qu’il aurait voulu finir ses jours à Rome ou à Venise et avec des catholiques funérailles, il est inhumé sans cérémonie au cimetière de Guitrancourt[3]. On sait que cette dernière a suscité une réaction du gendre de Lacan, Jacques-Alain Miller, qui a lancé une action en justice arguant que de telles affirmations étaient fausses. On connaît aussi le résultat : ayant gagné le procès Miller, Roudinesco a été condamné à payer un euro ! Les preuves comptent toujours, mais pourquoi ces enchevetrements avec la mort et l’enterrement ? Que serait-ce de s’occuper d’une tombe, sauterelle ?[4] Comment traiter un être cher décédé ? Ou plutôt, cela n’avait-il pas d’importance de donner une place aux proches de quelqu’un qui a été analyste et enseignant pour tant d’autres ? Car, à moins de penser que le transfert est un faux amour, n’aurait-il pas été vrai que les analysants auraient pu participer aux rituels de deuil ? Comme aussi, même s’ils n’avaient pas analysé avec lui, n’y en aurait-il pas qui voudraient exprimer leur douleur et lui dire au revoir ? Quelles conséquences politiques cette manipulation millerienne de la mort et du deuil a-t-elle eues ?

Lors d’une activité de e-dicciones Justine menée sous le titre « Spectres de Lacan. Lacan est-il mort ? »[5], le haïku d’ouverture a été lu par une participante comme une épitaphe. L’activité portait sur la façon dont une série de documents publiés pour la première fois dans Lacan Redivivus avait été traitée, et quel type de Lacan était celui qui avait produit cette publication. Y aurait-il un Lacan ressuscité, renaître, ressuscité par les publications ? Un best-seller de Lacan a-t-il été réclamé après sa mort ? Sommes-nous prédits des rencontres avec un Lacan zombie ? Notes, articles inédits, rêves, lettres, livres… tout cela a été kidnappé pendant quarante ans, de la même manière qu’un mort était soustrait aux nécessaires rituels de deuil, il avait commencé à être publié[6]. On pourrait dire que les familles ont leurs manières de faire le deuil, car dans certains cas, que certains s’approprient les biens du défunt au détriment d’autres proches, c’est quelque chose qui arrive souvent. Bien que la majorité dans le champ freudien aurait préféré qu’une archive de Lacan soit constituée de ses séminaires, de ses notes, de ses lettres, de ses articles en général, il est possible que, pendant ces plus de quarante années où de nombreux articles de Lacan sont restés cachée, cette façon de traiter les restes, peut avoir été la forme que prit le deuil de Miller. Il est surprenant que Miller, après si longtemps, se demande pourquoi il n’a pas su quoi faire de tout cela7. Ne pas savoir quoi faire, les tenir hors de portée des autres qui n’étaient pas lui, sans aucun doute, a été sa façon de faire.

Une partie de cette maltraitance du défunt et de ses proches est ce qui s’est passé avec la version critique du séminaire Le transfert … préparée par stécriture, condamnée judiciairement par Miller, utilisée sans le reconnaître pour effacer les erreurs de la version « officielle ». Ainsi que l’utilisation méconnue de l’énorme travail réalisé par Marcelo Pasternac sur les erreurs de traduction des Écrits de Lacan en espagnol. Qu’aujourd’hui Miller se débarrasse de bouts de Lacan, pourrait signifier qu’il a un autre rapport à la mort de son beau-père. Mais, dans l’histoire de la psychanalyse, toute cette manipulation et détournement de la production de Lacan est un épisode aussi grave que le comité des sept anneaux au temps de Freud, ou l’excommunication de Lacan lui-même par l’ IPA. Peut-être que s’il avait été noté que la seconde mort, lorsqu’il s’agit d’un maître spirituel, est quelque chose qui arrivera à la fin de l’humanité, de nombreux épisodes malheureux auraient été évités.

S’agit-il alors de la possibilité d’un enterrement décent ? Pour cela, et pour tenter de donner une autre dimension politique à ces « actualités », nous avons convoqué des membres et amis de l’École lacanienne de psychanalyse pour proposer d’éventuelles épitaphes et en parler dans une activité en ligne puis procéder à leur publication. Ce sera la tentative de jouer autrement « l´effet mort de Lacan », d’en peser éventuellement les conséquences pour cet exercice que nous tenons à appeler psychanalyse. Et nous le faisons en nous souvenant de l’épitaphe sur la tombe de Molière, au cimetière du Père-Lachaise, qui dit :

« Ci-gît Molière, le roi des comédiens. Dans ces moments-là, il fait le mort et il le fait vraiment bien. »[8]

 

 

Dispositif

Nous vous invitons à créer jusqu’à trois épitaphes selon les modalités suivantes :

1- Signé

2- Anonyme

3- Avec un pseudonyme

4- Avec hétéronyme

Lors de la rencontre nous choisirons au hasard 5 des épitaphes proposées pour discuter parmi les personnes présentes au zoom.

Enfin, toutes les épitaphes recueillies seront publiées dans un livre, après concertation avec leurs auteurs pour d’éventuelles écritures ou autres ajustements.

 

 

José Assandri + Fernando Barrios + e-dicciones justine

 

Envoyez les épitaphes à : barriosfernando95@gmail.com, jusqu’au 6 avril.

L’activité zoom e-dictions aura lieu le samedi 8 avril à 12h au Mexique, à 15h en Uruguay/Argentine, à 19h en France.

https://us02web.zoom.us/j/84287381125?pwd=WitWUktTR3BWRWJzQXhpdFFlVXROdz09

ID de reunión: 842 8738 1125

Código de acceso: 275884

 

Notes en bas de page

[1] Cincuenta haikus, Traducción de Ricardo de la Fuente y Shinjiro Hirosaki. Introducción y notas de Ricardo de la Fuente. Edición bilingüe. Madrid, Ediciones Hiperión, 1986. 5.ª edición, 2007

[2] Lacan Redivivus, Ornicar ?, bajo la dirección de Jacques-Alain Miller y Christiane Alberti, Navarin Editeur, París, 2021.

[3] Élisabeth Roudinesco, Lacan, frente y contra todo, traducción Víctor Goldstein, Fondo de Cultura Económica, Buenos Aires, 2012, p. 124.

[4] La sauterelle a des traditions longues et variées en tant que symbole de chance ou d’intelligence et de compétences. Des Mexicas (chapulines), en passant par les Grecs aux cultures orientales. Dans ce dernier, la sauterelle peut représenter quelqu’un qui est revenu d’entre les morts pour défendre les autres, jusqu’au disciple guerrier, ainsi incarné dans la série des années 70, Kung-fu. Lacan aurait-il donné à Miller le rôle de gardien ?

[5] Argumento en Espectros de Lacan e-dicciones Justine: https://e-diccionesjustine-elp.net/lacan-redivivus-de-jose-assandri/

[6] Jacques Lacan, Premiers Écrits, Paris, Seuil, coll. « Le champ freudien », 2023.

[7] https://youtu.be/vGfsFPRySnk

[8] Epitafios en las tumbas de los escritores. Tumbas que hablan https://narrativabreve.com/2013/11/epitafios-tumbas-escritores.html